Возвращение цензуры идет полным ходом - в московском театре на Таганке из сюжета музыкальной сказки «Чиполлино» убрали фрагмент, где в конце происходит революция.

Режиссёр постановки детского спектакля Екатерина Королева объяснила это тем, что боится возникновения революционных мыслей в детских умах.
«Конечно, мы оставили в спектакле социальную остроту, но, так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев. Жители этого огромного графского сада поймут, что главное - это уважение к личности, которое не имеет отношения ни к деньгам и положению, ни к тому, сильный человек или слабый. Мне кажется, это должно быть особенно близко детям», - отметила она.

Сообщение о том, что режиссерская трактовка московского театра "Содружество актеров Таганки" изъяла из детской сказки «Чиполлино» кульминационный, важнейший момент - революцию, свергнувшую принца Лимона, вызвало культурный шок. Кажется, именно так называется потрясение, которое испытывает представитель цивилизованной культуры при соприкосновении с культурой иной, тоталитарной.
Кто не в курсе - в новом московском спектакле жители сказочного королевства вместо того, чтобы восстать против тирана принца Лимона и освободиться от его ига, идут к нему на поклон, а принц, проникнувшись чаяниями народа, отменяет несправедливые решения. Занавес.

С грустью вспоминаю времена, когда билет в московские театры был самым дорогим, самым желанным подарком. "Современник", "Таганка",  – они всегда были символом бунтарства, особенной внутренней свободы, свободы творчества.
Они давали надежду, что мрак и ложь советской пропаганды, серость , унылость и безрадостность тоталитаризма - это ненадолго. А сегодняшний исковерканный в угоду режиму Чиполлино – эту надежду россиян на изменения, мне кажется, перечеркивает. (А. Кужель)