Совпадение

alexey43 Общество 212

«СОЮЗ НАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ»

Древнейшее в мире стихотворение, найденное при раскопках города Ур в Месопотамии и написанное за 4000 лет до нашей эры:

Несчастный современный человек!
Таскается один-одинешенек
По шумным улицам грязного города,
Голова у него раскалывается от едкой боли.
Нет у него больше настоящих друзей,
Он уже не слышит голос Бога своего,
Поющего ему в тишине.

«Несчастный современный человек» был уже 6 тыс. лет назад.
Кстати, на русский это стихотворение перевёл американский лингвист Джулиан Генри Лоуэнфельд. Он ещё и один из лучших англоязычных пушкинистов в мире (его перевод с русского на английский «Евгения Онегина» признают лучшим). Вчера Лоуэнфельд получил российское гражданство.
(с)

В 2012 году Лоуэнфельд перевел на английский книгу архимандрита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые», которая имела беспрецедентный успех в России и за рубежом и продавалась миллионными тиражами. Английская версия книги получила первую премию на фестивале Read Russia 2012 в Нью-Йорке. В Великую субботу того же года 2012 года принял крещение в московском Сретенском монастыре.

Подозреваю, что мимо моих любимых чебуреков Джулиан Генри тоже не прошёл. Силён Тихон.

Сейчас на главной
Статьи по теме
Статьи автора