Украинцы продолжают переходить на русский язык к ужасу русофобов

arctus Общество 214

Если украинские дети с первых лет жизни читают стихи Корнея Чуковского и Агнии Барто, то их не спасет и вышиванка – они становятся русскими.

Об этом на страницах журнала «Країна» пишет украинский журналист Игорь Лубянов.

«Ненормально, когда половина украинцев отказалась от своего языка. Произошло это 200 лет назад или два года назад – неважно. Это – ненормально. Это – болезнь. И требует лечения. Комплексного, многолетнего, с промежуточными этапами. Но с главной целью – вернуть всех этнических украинцев в Украине к использованию украинского языка как первого и основного языка общения»,

– отмечает Лубянов.

По его словам, в стране продолжается русификация, хотя ее темпы замедлилилсь.

«Однако каждый божий день энное количество украинцев переходит на русский язык. Медленно, но уверенно. Я лично знаю таких, которые на моих глазах, в независимой Украине, русифицировались. И ничего не поделаешь. Не говоря уже о семье – по принципу: русскоязычный парень, украиноязычная девушка, а за 10 лет четыре-пять русскоязычных. Проекция впечатляет. И это ненормально. Ненормально, когда невозможно найти водительские или компьютерные курсы на украинском в Киеве. Или повести ребенка на украиноязычных аниматоров»,

– возмущается автор.

Он полагает, что эту ситуацию «хоть немножко, хоть на каплю» исправляет новый закон о тотальной украинизации, принятый парламентом и подписанный президентом Порошенко.

«Когда ребенок с первых лет жизни читает Чуковского и Барто, смотрит «Машу и Медведь» или «Фиксики», а затем переходит на «запрещенные» российские каналы (неважно, государственные или оппозиционные) и русскую литературу, он становится русским. Сколько бы ни носил вышиванку. Потому что сознание не пропьешь. Первичные реакции – тоже»,

– резюмирует Лубянов.

политнавигатор

***

Срочно заменять стихи Чуковского, Барто, Михалкова, Маршака своими. Осталось их написать и заставить детей полюбить оные.

Сейчас на главной
Статьи по теме
Статьи автора